2011年10月22日土曜日

エクアドルのチーズ事情

 エクアドルのスーパーには決まってチーズコーナーがあります。ちなみに、スペイン語でチーズのことを「QUESO(ケソ)」と言います。
 ケソと日本のチーズとの大きな違いは2つあります。
 一つ目は、ケソはデカイです。全部がドカーンです。「切れてるチーズ」などはなく、すべてズッシリした塊で売っています。
スポンジケーキの様に、大きな円柱状で売ってます。

 二つ目は、ほとんどがフレッシュチーズだということです。私の浅はかな知識でチーズのことを語るのは申し訳ないですが、フレッシュチーズについて説明します。多分、フレッシュチーズは、高温殺菌処理がされていないチーズのことを言います。そのため、他のチーズに比べて水分が多く消費期限が短かいです。しかし、絶品です。発酵したチーズらしいにおいがたまりません。また、水分が多く含まれているため歯ごたえがあります。私はこのフレッシュチーズが大好きです。
さまざまなフレッシュチーズが陳列されています。スペイン語でフレッシュチーズのことを「Queso Fresco」と言います

 エクアドル人はチーズの消費量が多いように感じます。パンや焼きバナナと一緒に出てきたり、いろいろな料理に入ったりしているので、ケソが食卓に並ばないのは珍しいです。私が一番好きな食べ合わせは、パンとケソとモルタデラです。

 エクアドルのチーズ、超お勧めです。

2 件のコメント:

  1. フレスコ  って!!!スペイン語やったんですね!!!

    ゥチの近くの
    (スーパー新鮮)...   そぅ...言えば
    店舗の名前に  スペイン語 多いねぇ
    (カナート)も そうですか?
                    angy

    返信削除
  2.  カナートはわかりませんが、CANAL(カナル)は運河って言う意味!

     スペイン語由来の商品名はたくさんあります。ちなみに、我が家の車、コルトはCORTO(短い)というスペイン語です

    返信削除